S Brettem McBainem jsme se vzali už před měsícem v New Orleansu.
Brett McBain i ja smo se vjenèali. Prije mjesec dana. U New Orleansu.
Řekl jsi to už před hodinou.
To si rekao pre sat vremena.
Ne, jeho matka to měla dělat už před dávnou dobou.
Не, то је требала његова мајка да уради још одавно.
Měli tu být už před hodinou.
Trebali su stiæi prije sat vremena.
Měl tu být už před hodinou.
Trebao je doæi pre sat vremena.
Stolní hry jsem přestala hrát už před pěti lety.
Престала сам са играма пре пет година.
Říkal jsi, že se přestala léčit už před rokem?
Rekli ste da je prestala sa leèenjem pre nekoliko godina?
Třeba zmizel už před tím, než o něm Charles Carroll Thomasi Gatesovi vyprávěl.
Možda je nestalo pre nego što je Carroll isprièao prièu Thomasu Gatesu.
O tom jste mě ujišťovali už před tím a stějně se ta zpráva pořád vrací jako nedoručitelná.
Оно у што си ме претходно уверио је само, да се порука стално враћа пошиљаоцу.
Nemůžu uvěřit, že jsme to neudělali už před lety.
Ne mogu vjerovati da nismo ovo odavno uradili.
Cipro, možná, ale došel už před několika týdny.
Cipro, verovatno, ali smo bez njega ostali još odavno.
Už před počátkem času existovala Krychle.
Пре почетка времена, постојала је Коцка.
Odpusťte, že zním neochotně, agentko Dunhamová, ale... má práce, o které mluvíte, skončila už před lety.
Uh... oprostite mi što ali... Moj posao za koji ste pitali se završen odavno.
Měl jsem to udělat už před lety.
Trebao sam ovo uèiniti pre mnogo godina.
Dejte mi to a já udělám, co jste měl udělat už před deseti minutami.
Daj mi i uradiću ono što je trebalo da uradiš pre 10 minuta.
Byl tak dlouhý a těžký jako tento už před sedmi Vánocemi.
Bio je težak i dugaèak kao ovaj pre sedam Badnjaka.
Mel zemřel už před sedmi lety.
Mel je mrtva veæ 7 godina.
O tom jsi mě ujistil už před mnoha lety, Stefane.
Побринуо си се за то пре много година, Стефане!
Měla jsi tu být už před hodinou.
Trebala si doæi prije sat vremena.
Už před hodinou jsem měl být v práci.
Moram biti na poslu za sat vremena.
Kluci, dneska v noci se stane to, co mi slíbila už před rokem.
Misliš li stvarno da æe ti Karen dati veèeras? Èekala je dok navrši 18. Ti zbroji dva i dva.
Měli jsme odejít už před několika hodinami.
Trebali smo krenuti prije dva sata.
Přestal s tím už před několika lety, ale před šesti měsíci nám dal o sobě vědět.
Bio je izvan igre nekoliko godina, pa se opet pojavio prije 6 mjeseci.
Proč se nedostali pryč už před deseti týdny?
Zašto nismo pokušali da ih izvuèemo pre 10 nedelja? - Previše je opasno.
Bože, zelené pilulky všem nahradili virem už před osmi měsíci.
Боже. Скинули су све са зелених пилула пре 8 месеци.
Měl se koupat už před 10 minutami!
Prije 10 minuta se trebao nacrtati u kadi!
Měla tu být už před hodinou.
Trebala je pre sat vremena da doðe.
Už před mnoha lety jsi byla vybrána jako schránka.
Prije puno godina si izabrana da budeš nositeljica.
Tohle jsme měli udělat už před lety.
Trebao si ovo uraditi prije godinu dana.
Protože, Hayley, lidé jako ty odtud byli vyhnáni už před lety.
Zato jer su ljudi kao što si ti proterani odavde odavno.
Všechny znalosti, které jsi jako inženýr měl, jsi už před lety propil.
Koje god veštine da si imao kao inženjer, propio si ih godinama ranije.
Ať si myslíš cokoliv, pro mě byl konec už před dlouhou dobou.
Šta god da mislio za mene je davno završeno.
Pravdou je, že jsem to měla udělat už před týdny, když byla Thea unesena.
Iskreno, trebala sam odustati pre par nedelja. Nakon otmice Thee.
Jde o to, jak mohl získávat informace o přesných pozicích našich cílů, které jsme ztratili z dohledu už před lety?
Dakle, kako bi drugaèije dobijao toène lokacije boravka tih nevaljalaca o kojima nemamo traga veæ godinama?
Kdybych tě chtěla, měla bych tě už před lety.
Ако те хтео, ја бих имао пре вас година.
Ten vtip byl starý už před 6 týdny.
Ta šala je zastarela pre 6 nedelja.
Jo, předobjednal jsem Genisys už před týdny.
Odradiću preko Geneze, čim istekne vreme.
Newton psal už před 400 lety, že bílé světlo je poskládáno ze sedmi barev, jenom otáčením.
Ово је оно о чему је Њутн причао пре 400 година, да је бела светлост састављена од седам боја, само вртећи ово.
(Smích) "Čína je zjevně už dlouhou dobu bez hnutí, a asi už před dávnými časy naplnila onu míru bohatství, jež odpovídá charakteru jejích zákonů a institucí.
(Smeh) "Čini se da je Kina već dugo stacionarna i verovatno je odavno stekla onu količinu bogatstva koja je u skladu sa prirodom njenih zakona i institucija.
Nemá smysl se obávat toho, co je za touto obálkou, ať už před vaším narozením nebo po vaší smrti.
Nema smisla da se plašite onoga što je van tih korica bilo to pre vašeg rođenja ili vaše smrti.
Co kdybych jí už před lety řekla svůj příběh?
A šta da sam joj pre više godina ispričala sopstvenu priču?
Přestože lidský mozek nabyl své současné velikosti už před téměř čtyřmi sty tisíci lety, tohle všechno se stalo velmi rychle až před 100 000 lety.
Iako je svoju današnju veličinu ljudski mozak dostigao otprilike pre tri ili četiri stotine hiljade godina, pre oko 100 000 godina, sve se ovo desilo veoma veoma brzo.
A já myslím, že on na to přišel už před 10 lety.
rekao bih da je pogodio, skoro pre deset godina.
1.3304882049561s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?